2010年5月-2012年6月
:ERA Japan株式会社 |
公司性质: |
服务 |
所属行业: |
娱乐服务业 |
所在部门: |
営業部 |
担任职务: |
主任 |
工作描述: |
会社が名古屋にあります。OEM商品(化粧品、雑貨)を中心の会社です。お客様の要望によりOEM新商品開発、中国加工工場を探し、見積、試作品の作成、本生産、生産中品質管理、納期確認などを工場と日本のお客さんの間で通訳しながら、案件が問題なく各段階を把握する。定期的にお客さんを訪問して、新商品の提案など営業活動を行いました。毎年5000万ずつあげました。会社から多数新しいお客さんの業務も任されました。よく中国工場に出張して値段交渉とか不良品対策などしっかり工場責任者と話し合い、いい結果を出る方向で動きました。 |
离职原因: |
家族のため国内で仕事をする希望 |
2003年2月-2010年3月
:株式会社ナビック |
公司性质: |
营销-其他 |
所属行业: |
生物/医药制造业 |
所在部门: |
販売部 |
担任职务: |
店長 |
工作描述: |
出張店舗で健康食品とか、医療機器とかの説明販売活動をします。お客さんを集まって頂いて、健康知識の講座を行い、商品の説明して、販売を行います。医療機器の場合は無料体験という形でやって、結果出た方が購入したい時に販売します。毎日日本語でお客さんと接して、仲良くになって日本語がすごくうまくなりました。店の伝票処理、営業日報、月末棚卸もしっかりミスなくできました。 |
离职原因: |
業界不景気ため、転職決意をしました |
2000年12月-2002年12月
:大連アイリス生活用品有限公司 |
公司性质: |
服务 |
所属行业: |
其他行业 |
所在部门: |
購買課 |
担任职务: |
平社員 |
工作描述: |
家具用原材料、金具、化粧紙などの仕入れ業務をやりました。発注書発行、納期確認、品質不良の場合の対応もしっかりとできました。上司から高い評価を受けました。たくさん業務が直接日本本社担当者と電話やメールでやりどりしました。 |
离职原因: |
大学時から日本に行ってみたい気持ちがある |
1997年10月-2000年10月
:日本 |
公司性质: |
翻译类 |
所属行业: |
电子技术 |
所在部门: |
生産管理 |
担任职务: |
平社員 |
工作描述: |
日本本社から発注を受け、生産ラインを効率よく生産スケジュールを作成し、達成する状況によって常に調整できるように把握をしました。日々日本人上司の朝礼からミーティングも通訳の役割を果たしました。 |
离职原因: |
違う仕事をしたがったです |
|